[隨筆] 外交は踊る [44 ] : 崔浩中   -   번역 [飜譯]/韓日飜譯 [한일번역]

c. 金東祚長官

金東祚長官はいわばDJ師団いた勇將としてられている資質認定される部下それに自分じて部下達面倒いるとのけた金大中大統領DJでよりられているが外務部ではDJえば金東祚長官言葉としてれた

しかし金長官二年余りの長官時代がさほどやかではなかったし明瞭業績さなかったそれは能力不足では時代まれなかった

973年末金長官駐美大使在任中外務長官任命された全世界第一次オイル波動んにっていた原油価格急騰その上産油国供給制限したからだ一粒ないわがとしては死活がかかった重大局面えたわけだ

この難局解決する重策えて崔圭夏大統領特使がサウジアラビアを訪問うことに成功して帰国するや朴正熙大統領一等功臣ってたとんだ就任したばかりの金長官としてはえぬにこのような仕事われた恰好になったのだ

翌年15国慶日慶祝式場朴大統領狙擊未遂事件って陸英修女使逝去, 犯人文世光在日僑胞であるれるやこれが韓日間外交問題飛化された. 金長官日本政府謝罪再發防止保障精力れたし苦心かったけれどもそのいなる悲劇から民族的憤怒よりもきかったので金長官残念ながら自分勞苦してまともな評價けられなかった

1975にペルーのリマLima)非同盟外相会議かれるや金長官強力代表団いてらリマへかった非同盟加入実現する現地での大詰交渉陣頭指揮するためだったしかし骨折った甲斐くわが非同盟加入否決され北朝鮮加入のみ可決される最悪結果れてしまったのだそれは參謀陣がこの仕事をすごく容易うに補佐出来なかったでもあるが万事細密さず度胸金長官えのでもあったのだ

そのUN総会でまたもや異変った韓国立場支持する西方側決議案北朝鮮支持する共産側決議案一緒通過されたのだそれは本質的相反するつの内容全部良いとのわばってもいし西ってもいといった矛盾わしたものだったがそれよりも韓半島問題する共産側決議案UN総会最初通過したとの我我には一大打擊であったのだ

このUN総会参席していた金長官帰国するや靑瓦台御前会議かれてUN対策論議された金長官はこの韓国問題UN上程方針固守する建議朴東鎭駐UN大使自動上程止揚建議したが金長官建議れられなかったばかりか長官朴大使るはめになったのだ197512だった

その時私ジュネーブ代表部勤務していたが翌年一月本部轉報され帰国した直後明倫洞屋敷金長官訪問したかくえてさる長官表情意外るかった長官からりてもすごくらかだがつのことだけがしいとったら自動車って事務室それにおれてくれ電話ける女性秘書一時くなったことが物寂しいとげてうのだった

金長官とはんでDJ師団すると一方そうでいとるが金長官次官だった秘書めたし日本美国では大使として長官前半期には通商局長として補佐したのだ

金長官めてったのは外務部って1956春頃だったその時金長官政務局長だった儀典局配置された金局長業務上直接対面する機会かったが翌年長官秘書室勤務するになりめて秘書として接触する出来たのだ

秘書室勤務めながら秘書室長かれて各局長室挨拶をすることになったもがかくてくれたがただ一人金東祚政務局長だけはなったたせていたまま祕書室長以外自分いていた政務局出身祕書るのに秘書がまた必要なのかとつっけんどんにうのだった

外務部って以来政務局長儀典局長とのいとのいていたがそれが事実である直感した儀典局出身長官祕書わしくなくえる気持らかに表出されたのだえずらめているいで部屋した秘書室長金局長性格がそうであるだけで他意があるのではいとめてくれたがはそう容易くほぐれなかった

それが数月たないうちに曺正煥長官署理長官任命されるや金東祚政務局長次官拔擢されたのだ. しょうことなしに秘書として金次官直接仕えるになったはどうしてもるくなれなかったがそれでも丁寧誠意をこめてえた所為金次官らかくなったそうする一年半秘書室勤務大過無遂行したためかもがきたがる駐美大使館への発令外交官として海外進出った

もそうじているが駐美大使館くことになったのは大変海外勤務初出発だったが外交官生活順坦成功的である予約することえもあっただからこそいてくれた金長官恩恵れることが出来ない

金長官外務部次官から退いた長官になるまでいろんな分野活躍したがっても大使時代生涯での全盛期だったとわれる駐日大使駐美大使との二要職たのもれなだが金大使はそのしいつの立派所任げたのだ

日本では韓日会談妥結する主役担当した日本大学えた金大使日本語流暢日本人内心をじっくり慧眼っていたし日本政治人しむ料亭での外交にもみだった

韓日会談進行する大体高位層間骨格仕事会談場實務陣間論難かれると金大使日本側相手役である牛場外務審議官後座居座って督戦をしたり適当図太えて合議してしまいながら交渉妥結いた

日間基本條約諸協定署名もし初代駐日大使栄光享受もした金大使その功勞評価されて1967駐美大使榮轉されそのでのみ六年間再任したのだ

金大使英語日本修學したそうであるように発音可笑しかったがそれがって相手傾聽させる作用をなした梁裕燦前駐美大使英語ずにだけいていれば美国人とちっともらないのでって関心なくいた對照的だった

金大使NewsweekCover storyにしたワシントン外交界する記事、100余名駐在大使活動的なスター大使五名一人ばれその写真表紙せられもした

金大使DJ師團猛將ばれるのは常時莫强參謀陣いてだった崔奎夏長官すでにワシントン勤務なったのあるびワシントンに発令したのは金大使強力要請無視することが出来なかったでもあった

当時駐美大使館していた參事官級陣容ると経済担当した私以外崔侊洙政務(外務長官), 金東輝經濟(商工長官), 申東元常務(外務次官, 駐獨逸大使), 李相玉政務(外務長官)々だった

金大使外務部長官えて野人になった美国朝野朴東宣事件々しくなりいて金長官駐美大使在職ロビーlobby)活動をしたと問題になったことがある

議會重鎭等金品えて買收工作をしたとの嫌疑だった美国議會金長官召喚までしようとしたがそれは絶対受れられないつの妥協案として質問書ってくれれば書面えることに了解された

質問書られると金長官答辯書作成補佐することになった不愉快この上無質問金長官憤怒させたが一旦了解された以上答弁書らないわけにはいかなかった。「金銭封筒ったって美国議会出入りしたがあるかとの初問金長官一生じて金銭っているかいないかにわらずいたことはいとえた

議員等御土産ったことがあるかとの質問しては東洋習慣によって結婚など慶事土産物をわたしたはたまにありJohnson大統領令嬢結婚にも御土産ったことはあるし自分結婚にはくの米国人より土産ったことがあるとえた

訪韓された議員等手厚接待金銭をあげたとうが事実かとの質問してはれた外国客丁寧にもてなすのは東方礼儀之国美風であり突然換錢することもわしいとって小銭しあげたはあるえた

質問無礼だったわけで答辯不孫だったが美議会はそれ以上騒がしく行動しなかったしこの鷹揚答辯問題まってしまった

かように度胸金長官であったものの国会質問えるのはすごくがったそれで毎年二月中旬からかれるUN総会長官長期間ニューヨークにまりながら定期国会けた国会がどれやかましく振舞ってもはびくともせずそのままえたこれは彼特有所為である

駐日大使頃国会國政監査団れた金大使各參事官所管業務する報告をなるべく仔細にするよう指示した日程まっている報告なって質問時間こうとの計略だった各參事官いて部所駐在官にも報告するようにとうや金大使意図をよくっている獎学官そのれた弁才々と在日僑胞子女する教育実体説明したのだ

監査団一人である柳珍山議員がその内心看破して簡単報告せよとったが獎學官はすぐわるといつつけて説明結果的時間われた監査団金大使窮地質問出来なかった

金長官外務長官退いた石油開發公社社長任命されもしたが動資部長官げるのはだとそのった長官なった国營企業体になるというのは適切いとうのが持論になった

その後金長官野人としての自由になれば夫人一緒にハワイ等地避寒ったりきなゴルフをしんだりした結構身分老後をたっぷりしみつつ悠悠自適する生活態度ましくじられたものだ

 

댓글을 달아 주세요

           

요미우리신문 2018년7월10일   -   번역 [飜譯]/일한번역 [日韓飜譯]

                                             

[사설] 서일본(西日本) 호우 피재자의 구원과 복구를 서두르도록

넓은 지역에서 동시다발적으로 일어난 재해다. 정부와 자치단채는 피재상황 파악과 생활기반의 복구를 서두르지 않으면 안 된다.

기록적인 호우가 서일본의 각지를 습격했다. 하천의 범람이 이어지고, 산사태가 일어났다.

흙탕물과 토사가 가옥들을 집어삼켰다. 사망자는 이미 100명이 넘었다. 행방불명자도 많다.

기상청은 금번, 각지에 큰비 특별 경보를 내고 최대한의 경계를 호소하고 있었다. 자치단체도 피난권고지시를 내놓았다. 대상자수는 한 때 800만명을 넘었다. 그런데도, 예상을 웃도는 속도로 사태는 악화되고, 피해가 확대됐다.

어디까지 광범위하게 피재하고 있는가. 전모는 아직 알 수 없다. 강물에 흘러간 주민이 있다. 토사로 무너진 주택에 갇힌 사람도 적지 않을 것이다.

오카야마켕 구라시키시 마비쵸(岡山県倉敷市真備町)에서는, 하천의 제방이 무너져, 대규모의 침수를 당했다. 지붕에까지 올라가 도움을 기다린 주민도 많다.

이토가오리(伊東香織) 시장은, “침수된 건물에 얼마만큼의 사람이 남겨져 있는지 파악 되지 않고 있다고 말했다. 호우의 맹위를 이르는 말이다.

수색은 난항하고 있다. 정부와 자치단체는 전력을 다해 구조구원에 임했으면 한다.

다리가 무너지고 도로가 절단되었다. 수도와 가스, 전기 등의 인프라도 끊어졌다. 비가 그치고, 혹서를 마지하고 있는 지역도 있다.

위생환경의 악화가 염려된다. 피재자라던가 구원활동에 임하는 사람들의 열중증(熱中症)에도 경계를 게을리 해선 안 된다.

정부는, 신속한 구원활동을 지원하는 재해구조법과, 자택의 재건을 도와주는 피재자 생활재건지원법의 적용을 결정했다. 피재자가 안심할 수 있는 환경의 정비가 중요하다.

음료수나 식료품, 기저귀 등의 생활필수품도 충분히 보내주지 않으면 안 된다. 업무에 쫓기는 피재 자치단체에 이 이상의 부담을 주지 않도록 배려가 불가결하다.

피재지에서의 요망이 없더라도, 필요하다고 생각되는 물자를 정부가 신속히 전달한다. 2016년의 구마모토(熊本) 지진에서 채용한 푸쉬형지원을 원활하게 추진해야 한다.

히로시마현(広島県)은 이미 지반이 물러서 과거에도 큰비로 사면이 무너졌다. 이번에도 토사붕괴가 일어났다. 교훈은 어디까지 살아있었나. 재해 대책은 항상 재고가 요구된다.

지금부터 본격적인 태풍 시즌을 맞이한다. 한 사람 한 사람이 살고 있는 장소의 수해 해저드 맵(hazard map : 지진등 재해발생시의 긴급 대피 경로도)을 토대로 위험도를 파악한다. 그런 다음, 빗나가더라도 여유를 가지고 피난한다. 내 몸을 지키는 행동을 새삼 확인했으면 한다.

讀賣新聞 2018710

[社説] 西日本豪雨 被災者救援復旧

地域同時多発的きた災害である政府自治体被災状況把握生活基盤復旧がねばならない

記録的豪雨西日本各地った河川氾濫相次土砂崩れがきた

泥水土砂々をのみんだ死者100えた行方不明者

気象庁今回各地大雨特別警報最大級警戒びかけていた自治体避難勧告指示した対象者数一時、800万人えたそれでも予想上回速度事態悪化被害拡大した

どこまで広範囲被災しているのか全貌ぜんぼうはいまだにからないされた住民がいる土砂れた住宅じこめられたなくないだろう

岡山県倉敷市真備町では河川堤防決壊大規模浸水見舞われた屋根までってけをった住民

伊東香織市長、「水没した建物どれくらいのされているか把握できていないべた豪雨猛威物語

捜索難航している政府自治体全力げて救助救援たってもらいたい

道路寸断された水道やガス電気などのインフラも途絶えたがり猛暑見舞われている地域もある

衛生環境悪化心配被災者救援活動わるたちの熱中症にも警戒れない

政府迅速救援活動支援する災害救助法自宅再建ける被災者生活再建支援法適用めた被災者安心できる環境整備大切

飲料水食料おむつなどの生活必需品十分けねばならない業務われる被災自治体これ以上負担をかけないよう配慮不可欠である

被災地から要望がなくても必要えられる物資政府やかにける。2016熊本地震から採用したプッシュ支援円滑めるべきだ

広島県して地盤もろく過去にも大雨斜面れている今回土砂崩れがきた教訓はどこまでかされたのか災害対策見直しがめられる

これから本格的台風シーズンをえる一人ひとりがんでいる場所水害ハザードマップを危険度把握するその空振りでも余裕って避難する行動めて確認したい

댓글을 달아 주세요